На главную
На карте 17 века, которую с большей полнотой вы увидите в следующей главке, представлены практически все места, о которых упоминает Полозов в рассказе о хождении по Св. земле. Вот фрагмент этой карты, на котором я обозначил упомянутые им или подразумеваемые места красными цифрами:
Палестина. Фрагмент анон. карты 17 в. из изд.: J. B. Nolin. La Terre Sainte... [896].
1. Иерусалим; 2. Масличная (Елеонская) гора; 3. Гефсимания; 4. Акелдама (Скудельниче); 5. Монастырь св. Ильи; 6. Водоём Давида; 7. Вифлеем; 8. Лавра св. Саввы (см. гл. 4.14); 9. Хеврон; 10. Дубрава Мамре, где рос Мамврийский дуб; 11. Двойная пещера; могилы Авраама, Исаака и Иакова; 12. Мёртвое море (Содом и Гоморра); 13. Наби-Муса (см. в конце этой главки); 14. Место крещения (фактически, ритуального еврейского омовения перед посещением Храма) Иисуса на Иордане; 15. Гора Небо, где по одной из версий 17—18 вв. была могила Моисея (см. в конце этой главки). |
Иерусалим, вид с юга. Литография Д. Робертса, 1839 [206] |
Из Хеврона Полозов, судя по его рассказу, вернулся в Иерусалим поклониться ещё одной святыне, о которой он, кажется, узнал только в Вифлееме от тамошнего священника: это храм Успения Богородицы в Гефсимани близ Елеонской (Масличной) горы, где он трижды поцеловал гробницу матери Спасителя. В этом подземном храме икон почти не было, потому что вечером по четвергам и в первую половину дня по пятницам сюда к своему престолу-мечети у южной стены спускались поклониться св. Мириам турки с жёнами и детьми, «и для того образов тут не держат, понеже турки образов ни которых не любят, ругаются им и разбивают их»*.
______________
* Проскинитарий Арсения Суханова: 1649–1653 гг. Ред. и предисл. Н. И. Ивановского. Православный палестинский сборник, вып. 21 (т. 7, вып. 3), 1889, с. 186 [https://rapidshare.com/files/17516973/PPS_21_1889.pdf]
Вид на Иерусалим с юго-востока. Раскрашенная гравюра E. Brandard по рис. W. H. Bartlett, ок. 1855 [150] | Вершина Масличной (Елеонской) горы в Иерусалиме. Рис. В. Григоровича-Барского, 1726 [453]. |
Окрестности Иерусалима. Анон. гравюра по рис. George Sandys 1610-х гг. [445] A. золотые ворота города; B. ворота св. Стефана; C. место, где св. Стефан был предан смерти; D. церковь Успения Богородицы; E. сад Елеонской (Масличной) горы; F. Поток Кедронский; G. мост через Поток; H. Магометанское кладбище; I. место, откуда Фома увидел пустые пелены Богородицы. | Храм Успения Богородицы под Иерусалимом. Анон. гравюра по рис. George Sandys 1610-х гг. [446] [на верхнем изображении:] A. спуск; B. колодец; C. гробница Богородицы; D. великий алтарь; E. молельня для турок; F. гробница Иосифа; G. гробницы Иоакима и Анны [родителей Марии]; [на нижних изображениях:] A. вход и надземная постройка церкви Успения Богородицы; B. окошко для света; C. вход в молельню Христа; D. окошко, откуда падает свет; AA. место молитвы Христа; BB. место, где стоял Ангел. |
Восточная стена Иерусалима, спуск в долину Иосафата [Кедронскую]. Анон. план 17 в. из изд.: J. B. Nolin. La Terre Sainte... [879] A. Золотые Ворота. B. Ворота св. Стефана. C. Турецкое кладбище. D. где св. Стефана побили камнями. E. поток Кедронский. F. Гробница св. Девы. G. для прохода света в Гробницу. H. где Иисус Христос молился. I. Гефсиманский сад. K. где Иисус был взят Евреями. L. где св. Пётр отсёк ухо Малху. M. где спали Апостолы. N. где св. Дева сидела, когда побивали камнями св. Стефана. O. где св. Фома получил Пояс св. Девы. | План Церкви св. Девы в долине Иосафата. Анон. гравюра 17 в. из изд.: J. B. Nolin. La Terre Sainte... [877] A. вход в Храм. B. 50 Ступеней, которые ведут вниз ко входу в Гробницу св. Девы. C. Гробницы св. Иоакима и св. Анны, его жены [родителей Марии]. D. Гробница св. Иосифа, мужа св. Девы. E. Алтарь Грузин Греческой веры. F. кладовая для припасов. G. Цистерна [водосборник]. H. Алтарь. I. Алтарь Сирийцев Армянской веры. K. Алтарь Греков. L. Алтарь Армян. M. Мечеть Турок. N. маленькая Капелла с Гробницей св. Девы, где служат [deseruie] только Католики. |
Храм Успения Богородицы:
Схема храма и Гефсиманского грота. По илл. из Католич. энциклопедии 1914 г. [211] | Общий вид в 1850-х гг., рис. из кн.: Les églises de la Terre Sainte / par le comte Melchior de Vogüé, Paris, Didron, 1860, p. 304/305, илл. XXIII [207] | Общий вид в 1850-х гг., раскрашенная гравюра S. Bradshaw по рис. W. H. Bartlett, в кн.: Walks about the City and Environs of Jerusalem, ок. 1860 [208] |
Храм Успения Богородицы, лестница от входа, ведущая в гробницу (соврем. фото) [210] | Гефсиманский сад под Елеонской горой. Рис. из кн.: Adrien Egron. La terre-sainte et les lieux illustrés par les apôtres: Vues pittoresques, Paris, Audot, 1837 [212] |
Гробница Богородицы. Акватинта T. Milton по рис. Luigi Mayer 1790-х из кн.: Views in Palestine..., 1804 [842] | Алтарь Гроба Богородицы. Гравюра из кн.: J. N. Sepp. Jerusalem..., Bd. 1, 1863 [646] | Деревня Силоам (Шилоах). Фото конца 19 в. [167] |
Силоамский источник. Акватинта Georg Doebler (тж. Jiří Döbler) по рис. de Forbin 1817—18 (?) из атласа илл. к кн.: L. N. P. A. de Forbin. Reise nach dem Morgenland. 1823—1825 [912] |
А после посещения этого святого места Полозов, по обычаю, сходил умыться и попить воды к Силоамской купели — священному источнику в примыкающей к городу деревне Силоам (Шилоах), где исстари совершали омовения иудейские паломники перед тем как подняться в Храм, а Христос исцелил слепого. Купель, о чём Полозов, конечно, не знал, была новоделом, построенным при массовой фабрикации в Иерусалиме новозаветных реликвий в IV в. на каком-то другом источнике (подлинную купель VIII в. до н. э. после падения Иерусалима в 70 году римляне использовали в своих банях-термах, потом, возможно, устроили тут святилище-нимфеум, но мало-помалу бассейн занесло песком и глиной, он потерялся, и археологи случайно нашли его на территории Старого города лишь в 2005 г.). Вифлеемский священник рассказал Полозову предание о том, как ангел всякий год мутит воду (это память о первых веках существования настоящей купели, когда вода в неё поступала по подземному каналу, и в зависимости от колебаний водносных горизонтов то поднималась, то опускалась); но в новоделе IV в. канала не было, и наблюдать этот феномен при Полозове было явно невозможно. (Впрочем, чаще это мучение воды ангелом вообще относят к другой чудодейственной купальне, Вифезде, при северных воротах, где Иисус исцелил расслабленного, — там оно, скорее всего, вызывалось периодической активностью железистых горячих источников.) Полозов, наверное, видел купель в том виде, как её описал за 20 лет до него Суханов (и как она представлена на рис. Форбена справа, вероятно, в реконструкции): «...недалеко от города, под гору, купель Силоамля, от града саженей с двести, а вход к ней лествица каменная [с. 184:] якобы в походный глубокий погреб, и тамо над нею истесано из камени место в груди глубиною, и тут вода сладка и чиста видом; над нею учинен свод каменный; емлют <берут. — Е. Ш.> ту воду в город, возят в кожах на ишаках»*. А художники следующего века уже рисуют Силоамский источник без свода, лишь с его обломками на дне водоёма.
______________
* Проскинитарий Арсения Суханова: 1649–1653 гг. Ред. и предисл. Н. И. Ивановского. Православный палестинский сборник, вып. 21 (т. 7, вып. 3), 1889, с. 183–184 [https://rapidshare.com/files/17516973/PPS_21_1889.pdf]
Силоамский источник. Акватинта T. Milton по рис. Luigi Mayer ок. 1790-х из кн. Views in Palestine..., 1804 [599] | Силоамский источник. Гравюра John Cousen по рис. W. H. Bartlett, из кн.: Walks about the City and Environs of Jerusalem, ок. 1860 [168] | Силоамский источник (нижний). Гравюра по рис. Harry Fenn из кн.: Picturesque Palestine, ок. 1875 [169] |
Оттуда он прошёл к Мёртвому морю (Содому и Гоморре, это день-два пути от Иерусалима) — если, конечно, здесь в «Челобитной» не спутана последовательность событий.
Иордан. Раскрашенная гравюра из Meyer's Universum ..., ок. 1837 [120] |
Купание паломников в Иордане 2 апр. 1839, рис. David Roberts [584] |
Примерно тогда же он сходил и на реку Иордан, которую уже пересекал в начале своего пути по Палестине. (По-видимому, выдавая себя за турка, он не мог участвовать в начале Страстной недели в торжественной церемонии, ярко описанной у А. Суханова: «В понедельник на страстной недели вси народи, иже пришли в Иерусалим поклонитися святым местам от всех стран всея вселенныя, старые и молодые, иноцы и миряне, женской и мужеской пол, греки, франки, армяне и прочие еретицы, иже нарицаются христиане, все рано, в отдачу часов, пойдут от града в гефсиманские врата, инии же в сионские, и сойдутся обои, прешед Юдоль плачевную, на одну дорогу в Вифанию и на Иордан; овии на конях, овии пеши. В то же время и паша Иерусалимской выходит с войском своим для оберегания поклонников от пустынных степных арабов. И так идут все горами и щельми даже до иордановой долины; иже у елисеевых вод, где пророк Елисей горькие воды в сладость претворил. И на то место пришли после полудня, и тут стали все: паша с войском в шатрах, прочие же поклонницы между кустовья под древами; и тут ночевали. Тут был град Иерихон, а ныне пусто, не знать ни мало, где град был; и есть здание многое, ино цело, а ино разорено; и то знатно в недавныя лета строено и паки разорено, а не древнего Иерихона. Да тутож село, живут арабы. [с. 77:] В ночи под вторник, часа за два или больше до света, пошли на Иордан реку; пришли часу во втором дня. И тут на поле паша поставил шатер; а поклонницы все, пришед на реку, купались нагие, инии в рубахах, инии умываются и пьют, мужи и жены и чернцы, и воду берут в сосуд уготованный и относят в свою страну. Инии же саваны свои купя, и полотно примерив к месту, идеже Христа Бога нашего в саван клали, на Иордане тот саван, пришедши, омокают в воду, и, высуша, относят в свою страну, и блюдут до смерти; по преставлении же в тех саванах погребаются. А по сторонам и меж кустов ездят и стоят арабы иерусалимские, приставлены от паши для сторожи, чтобы воровские арабы кого не украли, и не убили, и не ограбили. И как время идти, сторожа станут загонять от реки и меж лесу поклонников на простор на поле к шатру пашину. И везде те расставленные сторожа стерегут, чтобы никто не прошел мимо пашина шатра, не заплатя паше уставленного мыта. И как выберутся от реки и из лесу все поклонницы, еже есть хаджи, к шатру пашину, и тут выступят от всякой веры свой начальник, и по едину человеку пропускают; платят по три ефимка паше, и кто заплатит, того и пропустят по дороге. И тако един по единому все пройдут, платя по три ефимка паше»*. Полозов же, конечно, слышавший много рассказов об этом, совершил омовение в священных водах укромно и в одиночку. Зато сэкономил на пошлине, а три ефимка — европейских серебряных талера — были суммой немалой, на них можно было нормально пару месяцев жить.)
___________
* Проскинитарий Арсения Суханова: 1649–1653 гг. Ред. и предисл. Н. И. Ивановского. Православный палестинский сборник, вып. 21 (т. 7, вып. 3), 1889, с. 76–77 [https://rapidshare.com/files/17516973/PPS_21_1889.pdf].
Нельзя исключить, что он не ходил туда и обратно, это может быть путаница, которой в дошедших до нас списках его рассказа немало. В позднейшие времена паломники старались пересечь Палестину символическим крестом: с севера на юг, и с запада на восток, но Полозов, видимо, о таком ритуале не знал, да и паломничество его было тайным. Тем не менее, крест он совершил: если путь от Сафеда до Хеврона на карте идёт по вертикали, то от Иерусалима к Иордану и Мёртвому морю он двигался по горизонтали.
Долина р. Иордан недалеко от впадения в Мёртвое море. Раскрашенная гравюра S. Fisher по рис. W. H. Bartlett, в кн.: Syria, The Holy Land, Asia Minor &c. Illustrated, 1837 [214] | Берег Мёртвого моря при впадении Иордана близ Иерихона. Раскрашенная гравюра E. Finden по рис. Turner и R. Masters, в кн.: Landscape Illustrations of the Bible, 1836 [215] |
Мечеть Купол Скалы на Храмовой горе в Иерусалиме. Акватинта Georg Doebler (тж. Jiří Döbler) по рис. L. de Forbin 1817—18 (?) [910] |
На Храмовой горе. Раскрашенная гравюра J. C. Bentley по рис. W. H. Bartlett, в кн.: Walks about the City and Environs of Jerusalem, ок. 1860 [216] |
То ли в первый, то ли во второй приход в Иерусалим Полозов посетил главные ветхозаветные святыни Храмовой горы: Дом и Палату Давида (об этом выше сказано) и предположительное место погребения Соломона (тут он единственный раз столкнулся с разноречием: греки и армяне верили, что тут лежит Соломон, а турки и арабы — нет; о чём он для верности и сообщил). В мечети Омара, чаще называемой Куббат ас-Сахра (Купол Скалы), главной мусульманской святыне Храмовой горы, строжайше запрещённой для посещения христианами, наш мнимый турок сумел увидеть Краеугольный камень, с которого, по современной версии предания, Господь начал творить мир, и из-под него же зачерпнул праха для создания Адама. Правда, Полозову рассказали совсем иное об этом камне: что на нём остались следы от копыт жеребца, на котором Христос въехал в Иерусалим. При этом Полозов как очевидец описывает, что камень висит в воздухе на уровне человеческого роста, ничем не поддерживаемый (в наши-то дни он покоится на земле).
Мечети Купол скалы (с золоченым куполом) и Аль-Акса (с серым куполом) на вершине Храмовой горы в Иерусалиме (на предполагаемом месте «святая святых» Соломона) [217]
Внутри мечети Купол Скалы. Гравюра по рис. Harry Fenn, из кн.: Picturesque Palestine, ок. 1880 [220] | Вид на Храмовую гору Иерусалима от источника Вифезды. Литография Д. Робертса, 1840-е? [744]
Внутри мечети Купол Скалы, литография из кн.: Dr. J. A. Messmer. Das Heilige Land und die heiligen Stätten, 1860 [611] и соврем. фото [221] | Мечеть Купол скалы снаружи, рис. из кн.: Les églises de la Terre Sainte / par le comte Melchior de Vogüé, Paris, Didron, 1860, p. 266/267, илл. XIX [218]
Мечеть Купол скалы снаружи, соврем. фото [219]
Краеугольный камень в мечети Купол скалы, соврем. фото [222] |
Завершил же Полозов своё паломничество по Палестине посещением могилы Моисея. Их в наши дни (символических) показывают туристам по Палестине штук пять в разных местах, если не больше, и что именно указали в 1670 году Полозову, неизвестно*, но скорее всего ту, где с 13 века по начало 20-го мусульманами за неделю до христианской Пасхи очень пышно, с процессией из Иерусалима, во главе с пашой и муфтием, отмечался праздник Наби-Мусы в мечети, построенной на предполагаемой могиле Моисея. Это примерно в 16 км к востоку от Иерусалима, близ библейского Иерихона, невдалеке от северной оконечности Мёртвого моря. При мечети Наби Муса с конца 15 в. появился приют — первая остановка паломников, совершающих хадж в Мекку (они-то, скорее всего, и сложили легенду о находящейся здесь могиле Моисея). Полозов, судя по срокам его прихода в Иерусалим, мог бы и застать этот праздник, и странно было бы ему, выдавая себя за константинопольского турка, не пойти к Наби-Мусе вместе со всеми, но то ли наш герой пришёл в Иерусалим уже после праздника, то ли как-то сумел уклониться, чтобы не оскверниться, — пишет он вполне определённо, что могилу Моисея посетил лишь перед выходом из Св. земли.
___________
* Так, за 15 лет до описываемых событий пастухи-марониты, дознаваясь, куда это исчезают их козы, возвращаясь затем благоуханными, нашли в горной пещере за Мёртвым морем (ок. 30-40 км к востоку от Иерусалима, в районе гор Небо и Абарим) могилу с надписью «Моисей, слуга Господа», что стало сенсацией и поводом для долгих межконфессиональных интриг и учёных дискуссий, см.: Symon Patrick. A Commentary Upon the Historical Books of the Old Testament..., L., 1738, p. 906 [http://books.google.ru/books?id=64IxAQAAMAAJ] и Henry Hunter. Sacred biography: or, The History of the Patriarchs..., Vol. 3, Boston, 1795, pp. 143—145 [http://books.google.ru/books?id=VA41AAAAMAAJ].
Паломничество к могиле Моисея. Гравюра 1879 г. [895] | Празднование Наби Муса в 1898 г. Стереофото из колл. Библ-ки Конгресса США [224] |
Комплекс строений при мечети Наби Муса, соврем. фото [223] | Мечеть Наби Муса. Соврем. фото Yann Athus-Bertrand [897] |
К сожалению, я не нашёл изображения Наби-Муса в том виде, каким его мог видеть Полозов: просто мечеть над гробницей, пара колодцев и 2-этажный приют паломников, без окружающих их по периметру как бы крепостью зданий под белыми куполками, добавленных в 1820-х гг.
От могилы Моисея, будь то в Наби-Мусе или в горах за Мёртвым морем, Полозов, как подсказывает редкая дорожная карта 17 века из следующей главки, практически наверняка вернулся в Иерусалим, там устроился в какой-то караван и двинулся на верблюде через западные земли Палестины на родину Моисея — в Египет. Караванный путь лежал вдоль побережья Средиземного моря, последним крупным городом там была библейская Газа, по-арабски Аль-Джазира, уже скорее египетская по духу, чем палестинская. Ещё в древности лишённая крепостных стен, она на всех рисунках 19 века (а древнее я не нашёл) почти теряется в окружающих холмах, и художники словно нарочно прячут её в глубину перспективы, только оригинальный минарет мечети (бывшей византийской церкви) возвышается как ориентир, да дворец местного правителя (тоже византийских времён) выделяется из массы плоских крыш, изредка оживляемых кроной пальмы или огромным кактусом*. (До наших дней от той Газы не дожило ничего: после английских бомбёжек в конце Первой мировой войны город на снимках представляет просто кучи кирпичей и камней; и я уж просто ничего не говорю про эпоху арабо-израильских войн: это всё на слуху, эти взрывы и смерти сегодня в теленовостях каждый день. Тем дороже эти немногие старые изображения...)
___________
* На самых ранних картинках Иржи Дёблера (Jiří Döbler, тж. Georg Doebler, 1788—1845), сделанных в 1823—1825, Газа, правда, выглядит поимпозантнее, но этим картинкам надо доверять с осторожностью: они появились лишь в Атласе из 78 акватинт-иллюстраций к пражскому немецкому переводу «Путешествия по Леванту» Луи Николя Филиппа Огюста де Форбена (Louis Nicolas Philippe Auguste de Forbin, 1779—1841), причём сам Дёблер на Востоке, кажется, не бывал, и делал акватинты, очевидно, с набросков Форбена или ещё чьих-нибудь, потому что и Форбен был известным в своё время художником, и путешествовал по Леванту в 1817—18 гг. в компании других художников [http://www.ebay.com/itm/1825-Dobler-Forbin-Fine-Art-Aquatint-NILE-SCENE-Sinister-Traveller-Atmospheric-/261005504077]. Дёблер работал старательно, около трёх лет; но по меньшей мере часть акватинт отпечатана в Атласе наизнанку, т. е. не зазеркалена, а некоторые ещё и могут быть попытками реконструкций видов древности; часть рисунков в Атласе весьма несхожа с изображениями тех же мест у других близких по времени художников, хотя разночтениями в большей или меньшей степени отличаются практически все иллюстрации к путешествиям 17—19 вв.
Газа. Литография Louis Haghe по рис. David Roberts сер. 19 в. из кн.: George Croly. The Holy Land, Syria, Idumea, Arabia, Egypt and Nubia. From Drawings made on the Spot by David Roberts... Vol. II, 1855 [900] | Газа. Гравюра A. Willmore по акварели Harry Fenn ок. 1870-х из кн.: Ch. W. Wilson. Picturesque Palestine, Sinai and Egypt. Vol. II, 1881 [902] |
Виды Газы в 1810-х. Акватинты Georg Doebler (тж. Jiří Döbler) по рис. Louis de Forbin 1817—18 (?) из Атласа иллюстраций к кн.: L. N. P. A. de Forbin. Reise nach dem Morgenland, 1823—1825:
Слева: Газа с протекающей через неё рекой Бесор [908] (сверху); вид одной из мечетей Газы [907] (снизу). (Очевидная здесь «зеркальность» оригиналов исправлена.)
Справа: Дворец султана Газы [906] |
Газа. Фото 1862 [903] | Газа. Рисунок ок. 1880-х по тому же фото 1862 [904] |
Газа. Гравюра Harley из кн.: Ch. W. Wilson. Picturesque Palestine, Sinai and Egypt. Vol. II, 1881 [901] | Минарет главной мечети Газы, вид с востока. Фото ок. 1910-х [905] |
За речкой Бесор, омывающей Газу, невдалеке от места, где в библейские времена стоял город Рафия, а при Полозове оставался только древний колодец, караван должен был миновать гранитные столбы, отделяющие Азию от Африки, и вступить в песчаную пустыню. В конце первого перехода по ней караван у селений Риноколура и Лариша (по-арабски Эль-Ариш) пересекал упоминаемый в Библии Поток Египетский (средних размеров речку), и дальше начиналась территория Египта, — суровая аравийская пустыня.
Пограничные столбы между Азией и Африкой у быв. селения Рафии [915] | Эль-Ариш (Риноколура, Лариша) и Поток Египетский (Вади эль-Ариш) [916] |
Гравюры из кн.: Johann N. Sepp. Jerusalem und das heilige Land: Pilgerbuch nach Palästina, Syrien und Ägypten. Bd. 2, 1863
Лагерь в пустыне на пути из Палестины в Египет. Литография Hage E. Spanier по рис. F. W. Conrad 1854 г. из его кн.: Reizen naar de Landenge van Suez, Egypte, het Heilige Land. 1859 [898]
К предыдущему разделу | К оглавлению | К следующему разделу