На главную

 

2. История литературная.

 

Платон Петрович Бекетов (1761—1836)

Платон Петрович Бекетов (1761—1836), почётный член Имп. Моск. ун-та и Имп. Об-ва Испытателей Природы, Председатель Об-ва истории и древностей Российских и действ. член Об-ва любителей Росс. словесности при том же Ун-те [3].

Переход «Челобитной» из рукописного бытования в печать, знаменующий новый уровень распространения этого памятника, состоялся в весьма почтенных условиях: 16 февраля 1816 г. о нём доложил на восьмом заседании Общества истории и древностей Российских при Московском университете председатель общества П. Бекетов, о чём и было напечатано в журнале общества в 1824 году: «Г. Председатель Общества представил /.../ реестр даримых Обществу Благотворителем оного Н. И. Матруниным 85 книг в 87 переплетах на разных языках и семи рукописей», последней из которых там перечислена полозовская, на 4-х листах: «Челобитная к Царю Феодору Алексеевичу от Костромитянина Полозова, в коей описывает бытность его в полону у Турок, и как ходил в Иерусалим»*. (О Николае Ивановиче Матрунине (1776—1816) словари сообщают, что этот известный в свое время собиратель древностей, книг и рукописей, касающихся истории русского просвещения, систематически дарил их Обществу. Умер, как видим, не старым, и как раз в год, когда подарил «Челобитную». Помянем добром щедрую душу.)

_________

* Записки и Труды Общества истории и древностей российских, учрежденного при Императорском Московском Университете. Часть II. М., 1824, с. 50—51.

журнал Общества истории и древностей Российских 1824

журнал Общества истории и древностей Российских 1824

журнал Общества истории и древностей Российских 1824

 

Павел Михайлович Строев (1796—1876)

Павел Михайлович Строев

(1796—1876), историк, археограф, академик (с 1849 г.) [421]

В 1845 году более точное описание этого списка и всего рукописного сборника, в который он оказался вплетён, поместил П. Строев в каталоге Библиотеки ОИДР: «Челобитье Царю Феодору Алексеевичу: Костромитин Василий Полозов рассказывает свой плен у Турков и странствование по Востоку. Тетрадка 1731 года»*.

__________

* Библиотека Императорского Общества Истории и Древностей Российских. М., 1845, с. 82. (Более лаконичное, но здесь это и к лучшему, перечисление состава всего сборника с «Челобитной» см. несколько ниже, в сноске к абзацу о публикации в ЧОИДР 1891 года.)

П. М. Строев. Библиотека Императорского Общества Истории и Древностей Российских. 1845

 

Состав сборника из библиотеки ОИДР с Челобитной Полозова

Состав сборника из библиотеки ОИДР с Челобитной Полозова

__________

П. М. Строев. Библиотека Императорского Общества Истории и Древностей Российских. М., 1845. Фрагменты с. 81—82 с описанием сборника № 197 из библиотеки ОИДР с Челобитной Полозова [576—577].

 

Затем, как сказано выше во второй сноске предисловия, читающая публика смогла познакомиться с несколькими версиями краткой редакции «Челобитной» по спискам первой пол. 18 в., конца 17 в. и 1767 г., опубликованным в 1865—1907 гг.

 

Виктор Иванович Григорович (1815—1876)

Виктор Иванович Григорович (1815—1876), знаменитый собиратель, палеограф, профессор, выйдя в отставку в 1863 г., в 1865 г., однако, вернулся к преподаванию в только что открывшемся Новороссийском университете, возглавив его историко-филологич. факультет, которым руководил 11 лет [8]

Первый публикатор Мих. Фёд. Шугуров (1829—1891) в августе 1865 г. обнародовал ранее неизвестный список «Челобитной» первой половины 18 в. из собрания проф. В. И. Григоровича (по современной классификации, это сокращённая редакция, она же и наиболее распространена).

Где приобрёл рукопись Григорович, кажется, осталось неизвестным*, а обследовал он в середине 1840-х гг. огромное количество церковных и частных архивов, библиотек, собраний средней полосы и юга России и широкого её окружения в Европе, Малой Азии, на Ближнем Востоке и др., привезя в Россию сотни раритетов и уникумов первоклассного научного значения (правда, не все из них добыв путями праведными; но, придержа камень, спросим себя: были бы они сохранены у прежних владельцев?).

___________

* Возможно, об этом что-то сказано в книге, до которой я не добрался: А. Е. Викторов. Собрание рукописей В. И. Григоровича. М., 1879, — о «Челобитной» там на с. 55, прим. (№ 36). Сам список после смерти Григоровича поступил в библиотеку Новороссийского (ныне Одесского) ун-та, где и хранится до сих пор.

 

Первая публикация «Челобитной» в 8-ом выпуске Русского Архива за 1865 год, тит. лист и стлб. 977—983 [749—753]

Русский Архив, 1865

Русский Архив, 1865

Русский Архив, 1865

Русский Архив, 1865

Русский Архив, 1865

Шугуров сопроводил текст некоторыми примечаниями: о том, что за город Яблонный упоминает Полозов, кто таков названный им князь Репнин, какие города могут стоять за полозовскими названиями Останной, Отданной и Хам, и др. Небольшое замечание добавил в конце и редактор журнала П. Бартенев (1829—1912).

Об этой публикации кратко сообщил в библиографическом обзоре содержаний свежих журналов «Книжный вестник» (31 авг. 1865, № 16, с. 313).

Петр Иванович Бартенев (1829—1912)

Пётр Иванович Бартенев (1829—1912) — историк, археограф, филолог, библиограф, переводчик, один из первых биографов Пушкина, издатель первого исторического журнала «Русский архив» (с 1863) [422]

 

«Русский архив» по завершении каждого календарного года переиздавал свои материалы в виде сводного годового тома, ничего не меняя по существу (разве что переставляя публикации в ином порядке, и наша «Челобитная» в годовом томе поставлена на одно из первых мест: не знаю, говорит ли это о её важности в глазах редакции, или тут просто случайность). О томе за 1865 год, вышедшем в 1866 году, появилось краткое библиографическое описание (включающее и «Челобитную» на своём месте) в указателе Я. Березина-Ширяева «Материалы для библиографии, или Обозрение русских и иностранных книг...», кн. V: «О русских и иностранных книгах, изданных в XIX веке. История и древности России». СПб., 1868, с. 55).

 

Русский Архив, 1865

Русский Архив, 1865

Русский Архив, 1865

Русский Архив, 1865

 

Вукол Михайлович Ундольский (1816—1864)

Вукол Михайлович Ундольский (1816—1864), библиограф, библиофил, библиотекарь ОИДР, член Об-ва любителей рус. словесности при Моск. ун-те [13]. Его коллекция в 1867 г. приобретена у наследников Румянцевским музеем на средства мецената А. И. Кошелева и др. и сейчас хранится в Отд. рукописей РГБ.

Ещё через несколько лет стало известно о третьем списке «Челобитной», самом древнем из всех тогда (да и доселе) известных, конца 17 в., из приобретённого примерно в конце 1840-х гг. другим крупным собирателем В. Ундольским довольно пёстрого сборника, включавшего: 1) Грамматический разбор с предисловием к читателю в стихах на 6 листах; 2) соч. «О разных зверях, птицах, рыбах и насекомых» на 15 л.; 3) наш список, описанный дословно так: «Челобитная к ц. Ал. Мих. Вас. Полозова, бывшего в плену у Турок и потом путешествовавшего в Иерусалим (рассказ о путешествии)» и занимавший 5 листов; 4) Список, присланный от кавалеров острова Политанского, на 5 л.; 5) Пасхалию на 8 л.; 6) Политические известия «(перев. из иностр. газет?)» на 12 л.*

___________

* А. Викторов. Очерк собрания рукописей В. М. Ундольского, в полном составе. В кн.: Славяно-русские рукописи В. М. Ундольского, описанные самим составителем и бывшим владельцем собрания. С № 1-го по 579-й. М., 1870, с. 47 2-й пагинации (№ 635) [http://books.google.ru/books?id=-scsAQAAIAAJ]. Что-то в описании рукописи с «Челобитной» может быть уточнено или дополнено в другой книге, до которой я не добрался: В. М. Ундольский. Очерк славяно-русской библиографии. С дополнениями А. Ф. Бычкова и А. Е. Викторова. М., 1871.

 

Внимательный читатель (а русской филологией и историей тогда занимались в основном такие... или я идеализирую прошлое?) должен был заметить разночтение: если в списках ОИДР и Григоровича речь шла о челобитной Фёдору Алексеевичу, то в описании Ундольского/Викторова говорится о челобитной Алексею Михайловичу. Эта загадка просуществовала тогда лет двадцать, кочуя из источника в источник, прежде чем выяснилось, что Алексей Михайлович попал в описание рукописи по ошибке. Правда, может быть, и не просто по ошибке, но до этой гипотезы я дойду ещё не скоро, в 7 разделе.

Первым клонировал эту ошибку в царском имени С. И. Пономарёв, составитель весьма небесполезной библиографии «Иерусалим и Палестина в русской литературе, науке, живописи и переводах», 1877. В его хронологическом списке путешествий русских людей в Палестину под № 46 названа «Челобитная к царю Алексею Михайловичу Василия Полозова, бывшего в плену у турок и потом путешествовавшего в Иерусалим, рукопись в библиот. Ундольского XVII в., сборн. № 635, лист 22—26»*. Как видим, это дословно из предыдущего описания. Неясно, почему нет указаний ни на то, что рукопись в данное время в Румянцевской библиотеке, ни на публикацию Шунгурова 1865 года. Возможно, Пономарёв долго работал над своей библиографией, и эти разделы были у него написаны ещё до 1865 г. Давайте ещё обратим внимание на порядковый номер челобитной Полозова в списке Пономарёва: отдел II там начинается с № 27, это хождение игумена Даниила в 1110-х годах; Полозов, с его № 46, оказывается, таким образом, всего двадцатым русским описателем святых мест за 550 лет, что уже и само по себе факт примечательный, а если ещё вспомнить весь охват его последующих странствий, то осознаёшь, что это без всякой натяжки уникальный документ, и понимаешь, почему он стал так популярен.

_________

* Отд. II, с. 10 [http://www.knigafund.ru/books/74128/read#page34]

 

Алексей Михайлович как адресат челобитной Полозова встречается и много позже, когда уже, казалось бы, всё выяснилось*. Ошибки такого рода прилипчивы.

_________

*А. И. Платонов. Древне-русские паломники из среды духовенства и мирян. — Сообщения Императорского православного Палестинского общества, т. 17, 1906, с. 538 [https://rapidshare.com/files/522499493/Soobshchenija_PPO_17_01-04_1906.pdf] (Платонов упоминает публикацию Сырку 1890 года, который и сам в своей публикации не избежал аналогичной ошибки).

 

Между тем ещё несколько лет спустя некоторые подробности о рукописи Григоровича появились в 1879 г. в Отчёте Московского публичного и Румянцевского музеев за 1876—1878 г. (М., 1879, стр. 55), где напечатали составленный самим Григоровичем реестр рукописей и книг, подаренных им Библиотеке Новороссийского университета. В реестре под № 36 значится сборник XVIII в., состоящий из:

Челобитной Полозова;

Челобитной Калязинского мон.;

и описания путешествия во Флоренцию.

Отчёт Московского публичного и Румянцевского музеев за 1876—1878 г. М., 1879

Отчёт Московского публичного и Румянцевского музеев за 1876—1878 г. М., 1879

 

Следующая публикация была сделана П. Сырку в 1890 г. по той же редакции списка Григоровича, но в сопоставлении со списком Ундольского.

О. архимандрит Леонид (Лев Александрович Кавелин), 1822—1891

О. архимандрит Леонид (Лев Александрович Кавелин, 1822—1891) [14]

П. Сырку указывает в предисловии (с. XXXIX), что текст рукописи Ундольского сообщён наместником Троицко-Сергиевой лавры, служившим ранее в храмах и в Иерусалиме и в Стамбуле, о. архимандритом Леонидом. По-видимому, такую фразу следует понимать так, что о. Леонид был тем, от кого в своё время приобрёл тетрадку с «Челобитной» Ундольский. Комментария собственно к тексту челобитной у Сырку нет, да и сама она дана им вспомогательно, в виде приложения к основной теме (и, например, во вступительной статье на стр. V он по небрежности повторяет отмеченную выше ошибку А. Викторова, называя адресатом челобитной не Фёдора Алексеевича, а его отца, Алексея Михайловича), но он составил и поместил в конце своего труда довольно обширный, на 126 страницах, историко-географический словарь по тому региону и эпохе, в котором происходили и описываемые Полозовым события (сам из румынских крестьян, Сырку после блестящего окончания СПб. ун-та не раз путешествовал по Болгарии, Румынии, Турции, Балканам и др., так что знания его были не только книжными). В его словаре, правда, хватает анахронизмов (Сырку порой переписывает данные из поздних справочников, не оглядываясь на то, что в 17 веке многое было совершенно иным), а топонимам, упоминаемым в «Челобитной», совсем не повезло, чувствуется, что они в целом оказались для публикатора либо слишком темны, либо не слишком важны, но нельзя сказать, что для полозоведения словарь Сырку совсем бесполезен. А вот про боярина Репнина Сырку просто слово в слово списал комментарий у Шугурова, да и про Яблонов этак наполовину, но на него не сослался, и в 30-страничном перечне использованных трудов тоже имени Шугурова нет; такое как-то не красит учёного (не грешу на плагиат, публикация 1865 года в другом месте статьи упомянута; но как минимум небрежность налицо).

То, что в словаре Сырку имеет отношение к «Челобитной», я выбрал и представляю ниже, в географическом 8-ом разделе.

 

Православный Палестинский сборник, 1890

 

В 1899 году «Челобитную» В. Полозова по публикации П. Сырку перепечатал в приложениях к своему объёмистому многолетнему труду «Право суда и помилования, как прерогативы российской державности (сравнительное историко-законодательное исследование)»* известный присяжный поверенный Конст. Фёд. Хартулари (1841—1908), о чём было сообщено в рецензии В. Рудакова «Монаршее милосердие и его правомерное отправление» в январском номере журнала «Наблюдатель» за 1899 г. (с. 222) [http://www.knigafund.ru/books/34171/read#page222], причём сочинение Полозова рецензент отнёс к наиболее любопытным материалам Приложения как «образец кратких описаний путешествий русских, бывших в плену у турок». Рудаков также сообщил, что Хартулари ко всем документам Приложения сделал «особые примечания, сообщающие биографические данные о просителе; даны сведения о поводе и результатах просьбы, объясняющие более тёмные места и выражения, и т. п.» (с. 223; трудно, впрочем, ожидать, чтобы Хартулари проводил собственное исследование «Челобитной» Полозова: вероятно, он скомпилировал справку из материалов Шугурова, Бартенева и Сырку).

_________

* https://rapidshare.com/files/3165862180/Hartulari_K_F_Pravo_suda_t_pomilovaniya_kak_prerogativy_rossijskoj_derzhavnosti_1899.pdf — к сожалению, в этот скан не вошли как раз Приложения к Особенной части, изданные отдельной книжкой объёмом в 288 стр., так что ознакомиться с этой публикацией «Челобитной» мне не удалось. Впрочем, о ней и специалисты, как будто, не знают.

 

Годом позже публикации Сырку Н. Рузский кратко повторил данные о самом первом из найденных списков «Челобитной», которые подробнее сообщал ранее Строев. «Челобитная» там завершает собой довольно пёстрый по содержанию сборник* объёмом в 103 листа.

_________

* № 197 по нумерации Об-ва истории и древностей российских. Туда вошли:

Ярлык хана Узбека митрополиту Киевскому свят. Петру, 1313 года;

Сказание о построении св. Софии в Константинополе;

Странник [Хождение] Даниила мниха [монаха], паломника, 17 в.;

Послание кн. Курбского к царю Иоанну Васильевичу;

Посылка в Царьград Андрея Щетинина и дьяка Василия Алексеева в 1570 г.;

Посылка к цесарю Максимиану кн. Захария Сугорского в 1576 г.;

Посылка к цесарю Максимиану Ждана Квашнина в 1578 г.;

Мучение св. Феодора Стратилата;

Повесть о Ватопедском монастыре (о чуде Богородицы);

Повесть о Муромском епископе Василии (о чуде Богородицы, о граде Муроме);

Повесть пр. Харитона Исповедника, бывша в Царьграде;

две загадки;

баснословный рассказ о начале Руси;

и, наконец, на лл. 99—103, «Челобитная царю Феодору Алексеевичу Василия Полозова».

(Н. В. Рузский. Сведения о рукописях, содержащих в себе Хождение в Святую землю русского игумена Даниила в начале XII века. — ЧОИДР, 1891, вып. 3, с. 102—103).

 

Протоиерей Михаил Яковлевич Диев (1794—1866)

Протоиерей Михаил Яковлевич Диев (1794—1866). Портрет сер. 19 в. [20]

Андрей Александрович Титов (1844—1911)

Андрей Александрович Титов (1844—1911) — ростовский археолог, этнограф, палеограф, предприниматель. Фото нач. 20 в. [21]

В 1892 г. произошло, казалось бы, знаковое событие: появилась словарная статья о Полозове — в словаре костромских писателей известного нерехтского краеведа Мих. Диева. Но... то ли ошибся Диев, то ли А. А. Титов, который после его смерти приобрёл его рукописи и, по мере сил приведя словарь в порядок, опубликовал его четверть века спустя — в общем, как бы то ни было, ничего нового о Полозове эта статья не содержит, и даже отчество писателя там указано неверное — Яковлевич*. А ведь священник Диев в юности мог общаться с прямыми потомками Полозова: в 1813 г. он служил в церкви нерехтского села Тетеринского, которое в 1796 г., как сообщил Белоруков**, принадлежало В. М. Полозову, потомку нашего героя.

_________

* А. А. Титов. Материалы для био-библиографического словаря. Словарь писателей духовного и светского чина Костромской губернии. (По рукописи костромского ученого протоиерея М. Я. Диева «Ученые делатели Костромского Вертограда»), М., 1892, с. 36. (Это издание готовится к публикации на нашем сайте, следите за разделом Книги.)

** Д. Белоруков. Деревни, села и города костромского края. Кострома, 2000, с. 262 [http://kostromka.ru/belorukov/derevni/nerehta/262.php].

 

Словарь костромских писателей Диева и Титова 1892 г.

Словарь костромских писателей Диева и Титова 1892 г.

В словаре сказано:

«102. Полозов, Василий Як. Костромич.

Его «челобитная к Царю Феодору Алексеевичу, в коей Полозов описывает свою бытность в полону у Турок и как он ходил в Иерусалим», — представлена 1816 г. в Общество Истории и Древностей Российских благотворителем оного Митруниным*. Это тетрадка, писана 1731 г. в четверку. Записки и труды сказанного Общества, ч. II, стр. 51».

____________

* Перепутано в этой небольшой заметке оказалось не только отчество Полозова, но и фамилия благотворителя, — на самом деле он, как указывалось выше, Матрунин.

 

Академик Александр Николаевич Пыпин (1833—1904)

Академик Александр Николаевич Пыпин (1833—1904). Гравюра Я. Андреева 1905 г. по фотографии Д. С. Здобнова 1902 г. («Нива») [16]

А. Н. Пыпин. История русской литературы. Том II, 1898

А вскоре, в 1898 году, довольно подробно написал о сочинении Полозова А. Н. Пыпин во втором томе своей 4-томной «Истории русской литературы»:

«...рассказ /.../ Василия Полозова: это — почти настоящее паломническое хождение, изложенное в челобитной царю Федору Алексеевичу. Служил он в Яблонном городе (в Лубенском полку в Малороссии) с [с. 256:] боярином и воеводою кн. Репниным. На тех службах он взят был в плен крымскими татарами, а через полтора года, — пишет Полозов в челобитной, — „отдан был в подарки турецкому салтану, и у турецкаго салтана перед самим ходил в шатре 12 лет. И турский салтан, увидя, что я еще верую в свою христианскую веру, а не их бусурманскую, и разгневась на меня, холопа твоего, для того, что я не обусурманился, велел меня, холопа твоего, казнить смертию, и от той смертной казни упросил меня, холопа твоего, больший мурза, именем Ахмет, и вместо той смертной казни отдали меня, холопа твоего, на каторгу“. На этой каторге он был девять лет и молился Господу Богу, Пресвятой Богоматери, великому чудотворцу Николаю и всем московским чудотворцам, и дал зарок идти ко гробу Господню; и Божиею милостию каторгу разбило бурей и его с другим товарищем принесло на бревне, к которому он был прикован, к берегу, где-то в Малой Азии. И оттуда он пошел в Иерусалим и в Египет: „А ходил я, холоп твой, по турскому и в турском платье, чтоб нигде меня, холопа твоего, не задерживали и не расспрашивали ни по платью, ни по языку“. Он отправился в Иерусалим, и пересчитывая города, которые он проходил, говорит между прочим, что пришел в город „Останной“ (вероятно, Истанос), а „со Останного на Отданный“ (вероятно, Адана): чрезвычайно характерно, что, проживши многие годы в Турции и, конечно, привыкнув к турецкому языку, он все-таки переделывает имена на русский лад. Он пришел к Назарету и горе Фаворской, где преобразился Христос, потом к „Ополку“, где жил у греческого попа, и греки указали ему кладезь, у которого Христос беседовал с самарянкой. В Иерусалиме — „пристал к Иерусалимскому паше (т.е. у него остановился), сказался ему, что турченин, цареградской житель. А во Иерусалиме ходил в церковь Воскресения Христова, а туркам в ту церковь ходить вольно, потому ключи той церкви держат у себя; и в церкви молился Господу Богу в тайне и приложился ко гробу Господню. А оттоле ходил смотрити пупа земного. А пуп земной от гроба Господня три сажени. Тут же и щель адова; а величиною та щель, как человеку можно боком пролезть. А водил меня и указывал армянин“. Затем он смотрел темницу Христа, Голгофу, — „и видел, где кровь Господня уканула на главу Адамову, и тут щель на полпяди“. „А во великую суботу сходить огонь с небеси ко гробу Господню вся-[с. 257:]кими разными цветами, за два часа до вечера. А которой камень навален был на гроб Господень, и у того камени сидят три патриарха: греческой, фряской, армянской. А от того огня греческой патриархь засветил и по браде своей повел, а огнь брады его не ожег“... Потом он ходил к Силуамской купели, к Содому и Гомору, ко гробу Давидову, „а гроб Давыдов от церкви Воскресения Христова яко стрелить“. „Кругом дому Давидова каменной город, а кругом города ров, чрез ров мост, по мосту стоять пушки и цепи, а христианам в тот дом невходимо“. Был он и в Вифлееме и, чтò невозможно было для других паломников, „ходил в турецкую мечеть, а та их мечеть сделана супротив того образца, как сделана и святая святых. Среди той мечети стоит камень на воздусе, как человеку можно рукою достати; а на конец того камени стоит как человечья глава, кругом решетка 20 сажень, а делал ту решетку царь Давыд. И тут, сказывают греки, что опочивает царь Соломон“, и т. д. Из Иерусалима он отправился в Египет, где прожил полтора года; дорогой он видел „ров, в котором сидел Иосиф от братии“, а в самом Египте „в палату Иосифа Прекрасного ходил и у темницы был, а глубина той темницы 100 сажень“. Он ходил также на Синайскую гору, где опочивает Сава пустынник. „И оттоле ходил в Ниневию град; а ныне он пуст, только в нем опочивает Иона пророк. И во Иудейском граде был, иде же опочивает святый Иоанн Предтеча меж тремя пророки“.

Из турской земли Полозов вернулся домой через Малую Азию, Грузию, Персидскую землю: там он нашел двух послов московских и с ними выехал в Астрахань»*.

_________

* А. Н. Пыпин. История русской литературы. Том II, 1898, с. 255—257. Переиздано в 1902 г. (т. II, с. 230—232), в 1907 г. (т. II, с. 230 сл.).

 

С лёгкой руки Пыпина (а он, помимо учёных заслуг, был любим прогрессивной интеллигенцией ещё и за то, что был двоюродным братом Н. Г. Чернышевского и пострадал от реакционного министра просвещения Д. А. Толстого, который в 1870-х гг. настолько воспротивился избранию Пыпина академиком, что тот сам, дабы не подставлять коллег, снял свою кандидатуру, и избран был лишь в конце 1897 года), — словом, с подачи такого человека «Челобитная» Василия Полозова заняла место в отечественной истории и культуре, на котором с тех пор и пребывает. Уже в 1902 году солидный журнал «Исторический вестник» называл её ни много ни мало — знаменитой.

 

В 20—21 вв. отыскиваются и публикуются новые её редакции и списки. О следующем далее по хронологии довольно интересном открытии В. Срезневского 1904 года ниже есть особый раздел, а в 1913 году тот же Срезневский публикует сообщение о ещё более интересном списке «Челобитной», но вскоре за этим начинается война, революция, смена ценностей, и в этих условиях история Полозова на долгие десятилетия становится идеологически сомнительной или даже откровенно вредной, и, если не считать немногих и не слишком содержательных упоминаний его «Челобитной» как исторического или этнографического источника*, ничего и нигде о ней не пишется, рукописи не публикуются, и, конечно, ни в какие хрестоматии древнерусской литературы она не входит.

_________

* У Д. Буланина и Э. Чумаченко приводятся подобные упоминания:

М. Полиевктов. Европейские путешественники XIII—XVIII вв. по Кавказу. Тифлис, 1935, с. 57;

Д. М. Лебедев. География в России ХVII в. М. -Л., 1949, с. 177;

Б. М. Данциг. Из истории изучения Ближнего Востока. В кн.: Очерки по истории русского востоковедения, сб. 1. М., 1953, с. 229—230.

 

Так продолжается до середины века. Затем, вначале в узкоспециальных академических изданиях, опять начинает изредка появляться имя Полозова. В 1951 и затем 1959 годах в очередных томах Описания Рукописного отдела Библиотеки Академии наук СССР упоминаются и новый (?) список «Челобитной» в составе сборника приключенческих и сказочных повестей, и наиболее подробная редакция «Челобитной», найденная в 1903 году Срезневским*. А в 1966 году эта редакция, наконец, и публикуется Э. Чумаченко. Вслед за этим появляются и другие статьи и публикации (многие из них указаны в предисловии и здесь в сносках), пишут о «Челобитной» и в диссертациях, и за границей*. Даже в лагерных письмах А. Синявского к жене в конце 1960-х гг. она упоминается.

_________

* Д. М. Буланин в своей статье о Полозове в Словаре книжников и книжности Древней Руси (вып. 3, ч. 4, 2004, с. 533–535) указывает исследования: Seemann K.-D. Die altrussische Wallfahrtsliteratur: Theorie und Geschichte eines literarischen Genres. München, 1976. S. 336—340, 439. (Theorie und Geschichte der Literatur und der schönen Künste: Texte und Abhandlungen, Bd. 24); Stavrou Th. G., Weisensel P. R. Russian Travelers to the Christian East from the Twelfth to the Twentieth Century. Columbus, Ohio, 1986, р. 52—53. К этому можно добавить книгу: John Glad. Russia Abroad: Writers, History, Politics. Hermitage & Birchbark Press, 1999, р. 38, где сочинение Полозова названо красочным (colorful). В 2004 г. говорил о «Челобитной» Полозова как об отображении жития Иосифа Прекрасного А. С. Лавров, преподающий в Париже (http://www.perspectivia.net/content/publikationen/vortraege-moskau/lavrov_kriegsgefangenschaft). Как исторический документ привлекает «Челобитную» Eizo Matsuki в статье «The Crimean Tatars and their Russian-Captive Slaves: An Aspect of Muscovite-Crimean Relations in the 16th and 17th Centuries» (http://www.econ.hit-u.ac.jp/~areastd/mediterranean/mw/pdf/18/10.pdf — см. p. 179).

 

Отдельно упомяну малоизвестные публикации из костромской периодики (они полностью представлены ниже в заключительном разделе-приложении).

 

Рисунок к статье Г. Куриленко о Василии Полозове, 1966, газета Молодой ленинец, Кострома

Первым взялся за историю Полозова член Географического общества СССР Г. Куриленко (найти сведений о нём не удалось; предполагаю, что это был мужчина). В разгар хрущёвской оттепели он поместил в областной партийной газете «Северная правда» довольно большой для этого издания очерк, а пять лет спустя, уже при Брежневе, несколько расширенная его редакция, украшенная рисунками, появилась и в двух номерах областной комсомольской газеты «Молодой ленинец»* (в последнем случае, возможно, редакция дала статье географически безграмотный подзаголовок, где через запятую перечисляются Египет и Африка). В этом очерке хватает и журналистских красивостей, и неоговорённых вымыслов, но вместе с тем видно, что автор проводил изыскания, чтобы установить какие-то даты и факты из жизни своего героя (да он и сам это подчёркивает).

___________

* Г. Куриленко. Необычайные приключения костромича. Северная правда, Кострома, № 133 (11251), 7 июня 1961, с. 3; Г. Куриленко. Необычайные приключения на Востоке русского юноши 300 лет назад. Первый костромитянин в Египте, Африке и Малой Азии. Молодой ленинец, Кострома, №№ 101 (1592) и 103 (1594), 24 и 28 августа 1966, с. 3 и 3.

 

В 1970-х—1980-х гг., возможно, нашёл в московских архивах какие-то сведения о Полозове краевед-любитель Дм. Белоруков, автор признанной гипотезы о связи Полозова с селом Спас-Верховье. Его материалы были посмертно опубликованы в 2000 году Костромским общественным фондом культуры*; есть вероятность, что они и при жизни автора хотя бы частично печатались в районных газетах.

____________

* Д. Белоруков. Деревни, села и города костромского края. Материалы для истории. Кострома, 2000 (сетевая версия: http://kostromka.ru/belorukov/derevni/1.php)

Дмитрий Фёдорович Белоруков (1912—1991)

Дмитрий Фёдорович Белоруков (1912—1991). Снимок 02.07.1980 г. из архива семьи Белоруковых.

 

Через три года огромную статью о роде Полозовых напечатал судиславский краевед и почётный гражданин Александр Вас. Яблоков (1925 — после 2003) в районной газете «Сельская жизнь»*. Открывается статья рассказом о нашем герое, настолько не вяжущимся со сведениями других источников, что 78-летнего автора впору было из краеведов переводить в фантасты. Впрочем, в статье дан иллюстративный материал, который ниже я использую. Эта статья также целиком помещена в Приложении, чтобы читатель, дойдя до неё, уже был достаточно подкован и видел, где правда, где воображение. Но я, как один из хорошо подкованных читателей, был более всего заинтригован в статье Яблокова одним словом: «пролезти». Яблоков пересказывает осовремененным (чересчур) языком некоторые пассажи челобитной, и в его пересказе есть фраза про щель Адову: «Величиною та щель такою, как человеку можно боком пролезти». Но во всех известных списках челобитной, кроме того псалтырного, который публикуется здесь, употреблено в этой фразе не просторечное «пролести», а письменное «пролесть». Если это не случайность яблоковской редактуры, а черта того источника, откуда он пересказывает «Челобитную», то возможны две версии: либо Яблоков держал в руках ту самую Псалтырь, которая через два года очутилась у костромских торговцев-антикваров, либо он видел какой-то неизвестный список, и скорее всего связанный с псалтырным, поскольку лишь для последнего характерны просторечия. И наличие такого неизвестного списка в местах, напрямую связанных с Полозовыми, было бы вполне объяснимо. Жаль, что почтенный краевед умер, и уже не уточнить...

___________

* А. Яблоков. Дворяне Полозовы. Сельская жизнь, Судиславль, № 54 (13955), 13 мая 2003, с. 2, 4.

 

И, наконец, в 2005 г. в книге «Костромская Одигитрия. Чудотворная Смоленская икона-фреска Божией Матери», вышедшей под именем костромского и галичского архиепископа Александра (Могилева)*, со ссылкой на Белорукова приводится бытовавшее в Спас-Верховье предание о чудесном избавлении Полозова из плена, о котором я подробнее скажу ниже, чтобы красиво завершить рассказ о биографии нашего героя. На сайтах Костромской епархии и костромского Храма во имя святителя Иоанна Златоуста связь этого предания с именем В. В. Полозова подкрепляют уже «мнением современных краеведов»** (я, правда, кроме Белорукова и Яблокова таковых не знаю).

__________

* Скорее всего, истинным автором является игумен Харитон (Просторов), использовавший подробную историческую справку по этой теме, составленную для архиепископа Ник. Александр. Зонтиковым.

** http://www.kostroma-eparhia.ru/index.php?view=article&catid=55%3A2008-03-02-11-52-28&id=624%3Asmolenskaya_polonskaya_ikona_bozhiej_mate, http://i-zlatoustogo.prihod.ru/svyatinicat/view/id/19839

 


К предыдущему разделу | К оглавлению | К следующему разделу



Высказаться